No passa res si ets l’únic que brilla en aquest escenari de pa sucat amb oliĮra un flamenc, un flamenc espaventós, semblava tímidĮl nas em raja en la pluja glaçada, una espiga emprenyadora a la destraĪmb això no n’hi ha prou per enganyar ningú aquests dies… banderejaré per l’entremig eternament Vull escoltar només aquella veu que estimo-El diner fàcil que em vaig guanyar amb desgana, arrabassat per lladres expectants Tot faronejant i cantussant una tonada, inconscient del pànic, la meva ximplesa es fa palesa Molt agraït d’obtenir una audiència amb vós, volo perillosament amunt, descurós, llisquent Gràcies, torna a venir… tracta’m millor la propera No deixes enrere altre que soledat i gelosia Vull tocar la comissura vellutada dels teus ulls, el teu somriure més aviat fredĮts un flamenc, un flamenc radiant, mentre danses No puc somriure davant d’aquest penós concurs d’improperis-ornaments carmesins al teu cabell, un violent rival amorós La rara avis defora, sola al foscant, colpida per la maltempsada de tristor, una primavera neulosaĪquesta ciutat és pansida, gens acollidora el nas em raja en la solitud, jo ric ximplement This story of drunk papier-mâché dolls will be a farce until the day I die King Enma in Hell, I implore you: judge her for me That’s not enough to fool anyone these days… I’ll wander the in-between for eternity Nose running in the freezing rain, a teasing foxtail in my right hand This can’t be, let’s talk it out a bit more It was a flamingo, a terrifying flamingo, looking bashful It’s fine if you’re the only one who shines on this good-for-nothing stage I want to listen to only that voice I love-The easy money I halfheartedly earned, shaken down by waiting thieves So thankful to have an audience with you, I’m flying dangerously high, careless, slippingīluffing big and humming a tune, thoughtless of the panic, my foolishness is showing Thank you, come again… treat me better next time Leaving nothing but loneliness and jealousy behind Your laugh flighty, you aren’t coming back You’re a flamingo, a brilliant flamingo, as you dance I want to touch the velvet corner of your eye, your rather cold smile I can’t smile at this lame mudslinging contest-crimson pins in your hair, a violent love rival This town’s faded, so unwelcoming my nose running at the solitude, I laugh foolishly The lyrics are really interesting and here I tried to write down the song’s lyrics based on what I heard, so this is not the official lyrics but I hope it’s as close as the song.The odd bird out, alone at dusk, weatherbeaten by sadness, a hazy spring Personally I really like this song and it’s really suitable to be sang in Japanese as part of the lyrics because, Japan is famous for pink color! And even though I’m a guy and I admit that I like pink color as well and my iPhone 5C is in pink too! Read more to listen to the song and also the lyrics. So this singer is questioning why are they pink? Maybe because of the shrimps which was flamingo’s main source of food? So if human eat more shrimps, could the human eventually change their skin color to pink as well? The lyrics was quite wacky and was sang in both English and Japanese. The song name is called “Flamingo” and is from a music group from UK called Kero Kero Bonito.Īs you might have known, flamingos are pink in color. Recently I stumbled upon a really cute and unique song on Youtube when I’m listening to my favourite channel Majestic Casuals.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |